El Reflejo de la Luna: Poesía Clásica Japonesa en el Espejo del Español
Traducciones
568 artículos
Traducción y Sentimiento: Cómo Capturar la Emoción en la Poesía Contemporánea
La Poesía Indígena en tu Idioma: Un Acercamiento Intercultural
El Arte de las Palabras: Técnicas de Traducción en la Poesía Contemporánea
La Poesía Contemporánea en Tu Idioma: Un Encuentro con el Arte de Traducir
Horizontes Místicos: Versiones en Español de la Poesía Sufí
Narrativas entrelazadas: La influencia de la cultura en la traducción de poesía iberoamericana
La Estética de lo Efímero: Waka y Tanka, las Joyas de la Poesía Japonesa Traducida
Sinfonía de Sentimientos Antiguos: Los Mejores Poemas de la Dinastía Tang Traducidos
La voz poética iberoamericana: Cómo resuena en diferentes idiomas
"Culturas en Verso: Cómo la Traducción de Poesía Enlaza Mundos" (Transmisión de contexto cultural)
El legado lírico de Iberoamérica: Cómo la traducción perpetúa la poesía
Narrativas Globales: La Poesía Contemporánea como Vehículo de Historias Universales
El poder de la comunidad: Creando puentes literarios con poesía eslava traducida